在全球化進(jìn)程不斷加快的當(dāng)下,翻譯開(kāi)始備受重視,奧克蘭大學(xué)口譯專(zhuān)業(yè)分為三個(gè)方面,其中翻譯研究方面的研究生是該專(zhuān)業(yè)的第一等級(jí),正常情況下兩年內(nèi)即可完成,而翻譯研究的專(zhuān)題課程全職一年,兼職四年,畢業(yè)后就業(yè)前景廣闊,下面請(qǐng)看詳細(xì)介紹。
奧克蘭大學(xué)口譯專(zhuān)業(yè)
奧克蘭大學(xué)翻譯專(zhuān)業(yè)是不收本科生的,目前只招生研究生和博士生。奧克蘭大學(xué)翻譯專(zhuān)業(yè)課程為:翻譯研究方面的研究生、高等口譯方面的研究生、翻譯方面的專(zhuān)業(yè)研究碩士、翻譯方面的哲學(xué)博士和水平證書(shū)。
翻譯研究方面的研究生:研究生學(xué)歷是專(zhuān)業(yè)翻譯訓(xùn)練的第一等級(jí),研究生學(xué)歷是在完成學(xué)士學(xué)位后的一個(gè)四年的課程,四年的兼職學(xué)習(xí)正常情況下可以在兩年之內(nèi)完成。研究生學(xué)位是一年的全日制學(xué)習(xí),這個(gè)會(huì)在翻譯業(yè)上給你提供一個(gè)工作機(jī)會(huì)。此課程主要掌握理論學(xué)習(xí)和翻譯練習(xí),語(yǔ)言習(xí)得,學(xué)習(xí)怎樣用、理解經(jīng)濟(jì)手段和其他的現(xiàn)代口譯的基本技能。
翻譯研究的專(zhuān)題課程:翻譯研究的專(zhuān)題課程是1年全職或4年兼職,在第5年有實(shí)習(xí)的資格,可有機(jī)會(huì)獲得the Postgraduate Diplomain Translation Studies學(xué)習(xí)技巧,既可以獲得學(xué)位,又可以涉及另一個(gè)領(lǐng)域,例如外語(yǔ),這就能在獲得實(shí)踐的同時(shí)獲得理論。
高等口譯方面的研究生:高級(jí)口譯碩士畢業(yè)證書(shū)十分注重社區(qū)口譯,尤其強(qiáng)調(diào)針對(duì)新西蘭地區(qū)口譯的專(zhuān)業(yè)現(xiàn)實(shí)性。此課程中可以學(xué)到,口譯在法律,醫(yī)學(xué)和商業(yè)領(lǐng)域所應(yīng)用到的本質(zhì)的理論。
翻譯的哲學(xué)博士:博士是一個(gè)讓你從事高級(jí)研究的學(xué)位,考慮到研究興趣和專(zhuān)業(yè)知識(shí)的員工的翻譯和中心口譯研究中,博士可涉及以下領(lǐng)域:技術(shù)翻譯、本地化、術(shù)語(yǔ)詞典編纂、翻譯教育、認(rèn)知方面的翻譯和口譯、翻譯和政治。
奧克蘭大學(xué)口譯專(zhuān)業(yè)就業(yè)
大多數(shù)國(guó)家都缺乏口譯人才,口譯專(zhuān)業(yè)正在形成一個(gè)上升趨勢(shì),逐漸形成一個(gè)新興產(chǎn)業(yè),就業(yè)形勢(shì)十分樂(lè)觀(guān)。口譯工作者可以在政府機(jī)關(guān)、難民營(yíng)和移民組織或者司法和健康體系工作。這兒的大多數(shù)的口譯工作屬于商業(yè)口譯,這滿(mǎn)足了種族團(tuán)體的需要(例如醫(yī)院或法庭)。
隨著國(guó)際貿(mào)易的發(fā)展和會(huì)展經(jīng)濟(jì)的崛起,使得市場(chǎng)對(duì)專(zhuān)業(yè)翻譯人才的需求不斷看漲。在國(guó)內(nèi),翻譯專(zhuān)業(yè)的就業(yè)前景非常好,尤其是對(duì)于那些學(xué)習(xí)翻譯專(zhuān)業(yè)的歸國(guó)留學(xué)生而言,他們今后歸國(guó)發(fā)展的前景是非常光明的。
以上是關(guān)于奧克蘭大學(xué)口譯專(zhuān)業(yè)的相關(guān)內(nèi)容介紹,希望對(duì)您有所幫助。如果您還有什么不理解的或者其他相關(guān)內(nèi)容想要了解的,可以咨詢(xún)我們的留學(xué)顧問(wèn)老師,我們將竭誠(chéng)為您服務(wù)。
更多奧克蘭大學(xué)口譯專(zhuān)業(yè)的文章: